В декабрьском номере журнала Hey пишут:
«Войны между фанатами нас шокируют!»
Думаете, фанаты ребятам не интересны? Ошибаетесь… Билл и Ко благодарят своих фанатов новым синглом An Deiner Seite, новым цифровым видеодиском и записью живого выступления. Они рассказали об этом Hey. Парни из Tokio Hotel наконец - то снова в Германии и рады видеть уже знакомые лица здесь снова. Например, репортера Hey-Кармен.
Hey: Рады видеть вас! Вы сейчас разъезжаете по странам…
Густав: Да, подходит к концу наш тур, начавшийся в октябре. (имеется в виду вторая часть тура)
Hey: Прежде всего, вы очень много разъезжаете по Франции, что вызывает недовольство немецких фанатов.
Билл: Мы всегда чувствуем связи между нами и нашими немецкими фанатами. Они были первыми, кто поверил в нас.
Hey: Многие немецкие и французские фанаты воюют между собой…
Билл: Мы узнали об этом только из прессы и были очень шокированы и опечалены. Фанаты, не будьте ревнивы!
Георг: Мы стараемся давать понемногу всем. Вот например недавно прошел концерт в германии – 4 ноября, в Эссене. Кроме того, вышел наш новый двойной диск с живым выступлением. Там вы сможете увидеть 45 минут из нашей закулисной жизни.
Том: Мы смеялись до упаду, когда смотрели этот DVD первый раз! Мы не знали о каких-то моментах, так как снимались по отдельности. В нем можно увидеть, как мы встаем в тур-автобусе, нас до и после концерта. Мы снимались круглые сутки!
Hey: Не раздражало ли это вас?
Билл: А, мы скоро забыли о камерах. Давно привыкли к журналистам. Например, тебя мы знаем уже 2 года.
Hey: Это меня радует! Вы теперь 18-летние…
Том: Да, наконец – то! Мы очень рады этому. Быть 18-летним – значит быть свободным.
Билл: Мы теперь может, например, сами подписывать свой договор. Нас теперь не могут обвинить, если мы слишком будем праздновать (много выпьем ). Потому что это уже нервировало, когда каждый молодежный журнал нас осуждал.
Hey: Каким вы видите свое будущее?
Георг: Ну вполне возможно, что то, что у нас есть сейчас будет продолжаться еще многие годы.
Густав: И возможно, мы сыграем однажды по – настоящему в Токио…
За предоставленную информацию спасибо:
http://www.tokiohotel-fanclub.de/for...threadid=18694
Перевела: Данечка для tokiohotel.ru