Перевод интервью Токио Отель для TV Total 16:45
TV Total Russian Translation
Перевод Fantasy
взято с kaulitz.org
Видео тут http://kaulitz.org/news/2007-11-21-1186
Stefan: Итак, сейчас я налью воду в стаканчики для Токио Отель…У нас есть ещё? Да? Вот так. Отлично. Теперь у них есть что попить. Группа Токио Отель состоит из четверых. Я прав?
Аудитория: Да!!
Stefan: да я знаю, знаю. Просто шучу. Итак….Дамы и Господа…Приготовтесь…Сейчас, здесь… Пришло время….ОНИ вернулись из турне по 14 странам!Дамы и Господа, встречайте, ОНИ с нами, Токио Отель!
(визг и крики в зале)
Stefan: Спасибо большое.
Bill: Я очень….(но ему не дают сказать и слова, всё заглушается криком)
Stefan: Очень хорошо… Тогда я буду разговаривать с Биллом без вас…Итак…Когда ты встретил…(но его опять прерывают крики фанатов)- если вы сейчас же все не заткнётесь, я вас всех выкину отсюда! Ещё один вскрик и ….
Stefan: Итак, вы вернулись из турне по 14 странам?
Tom: Я полагаю по 17 странам.
Stefan: 17?
Tom: Точно.
Stefan: Про Францию мы всё знаем…
Bill: да…
Stefan: маленькие французские девочки просто сходят по вам с ума, ребята…
Tom: Не по всем…Только по Георгу.
Stefan: Билл,остальные ребята ничего не имеют против того, что всегда находятся в тени твоего успеха у женщин, что по тебе больше сохнут?
Bill: Может быть, иногда…Заметьте, не я это сказал - вы сами это спросили =)
Tom: У всех, кроме меня , когда спрашивают, что происходило с вами в других странах- им нечего рассказать- потому что действительно ничего примечательного не происходило. Про меня же вы можете составить целую программу.
Stefan: Но вы ещё и занимаете вторые строчки в чартах во Франции…
Bill: Да.
Stefan: А ещё в России и Польше…
Bill: Да, а ещё мы были в Италии и так далее..
Stefan: Да, я знаю…в Италии ваш альбом тоже входит в хит-парады.
Tom: Да, и мне кажется, что там мы занимаем тоже второе место.
Stefan: С ума сойти. Так вы поёте на английском или на немецком?
( аудитория заглушает всё криками)
Да,это здорово.
Tom: Страны сами решают, что продавать. Мы записали альбомы на двух языках.
Stefan: Билл, у тебя новая тату
Bill: Ну да, сравнительно новая..
Stefan: и что здесь написано?
Bill: Свобода89.
Stefan: И что это означает? Ну « свобода» я понял, а 89 что это?
Bill: Это год моего Рождения и я сделал её незадолго до 18-летия. Для нас очень важна эта дата…
Stefan: И этого не избежать.
Bill: Точно.
Stefan: Но я и не верю, что вам бы этого хотелось.
Bill: 18 - это круто…
Tom: Точно, Билл…18 – это класс.
Stefan: О, у тебя тоже есть тату?
Tom: Нет.
Stefan: И это не пройдёт?
Bill: Нет , этого не пройдёт, это точно.
Tom: Я думаю, что дальше у него будет с этим хуже и хуже. Я ни за что не стал бы так портить своё тело.
Stefan: (Показывая на Билла) У него всегда такая причёска. И так каждое утро.. Сколько же это занимает времени?
Tom: Многие уверены, что на это не уходит много времени. Но чтобы он выглядел так как сейчас - на это уходит 4 - 5 часов.
Stefan: Вы всё время вместе. Сколько это уже продолжается? 3 года?
Bill: нет, мы уже…
Stefan: (перебивает) я понимаю, что родился ты ещё раньше. Но сколько вы уже знамениты?
Bill: 3 года, точно.
Stefan: Я читал, что Густав уходит из группы..
Gustav: Ну в журналах вообще много чего пишут.
Bill: Конечно, всякий раз как мы не выпускаем некоторое время сингл или альбом - уже говорят, что мы распались…
Georg: Или кто-то из нас умирает…такое тоже случается.
Bill: Я сам читал статью, про то что в данный момент я лежу мёртвый в каком-то отеле.
Stefan: Но с тобой вроде всё в порядке. Мне не волноваться? Можно посмотреть?
(Сначала Билл не совсем понимает, что хочет сделать Стефан. А потом оказывается. Он проверял, принимает ли Билл наркотики. Билл покатывается со смеху).
Stefan: Просто обычно популярные рок-группы бросаются во все тяжкие и быстро впадают в зависимость от наркотиков.
Bill: У нас только одна зависимость- мы ужасно любим кофе.
Stefan: А алкоголь?
Bill: Нам только разрешено с 18…
Stefan: Вы пытаетесь покорить США, так?
Bill: Мы надеемся на это. Официально ещё ничего запланировано, но если бы получилось- было бы классно.
Stefan: Но ваши фанаты в Германии будут очень скучать по вам, так???
Аудитория: ДА!!!!
Bill: Но мы всегда возвращаемся…И вот как видишь опять сидим на твоём диване.
Stefan: У вас бывают перерывы в работе? Вы ездите домой?
Bill: У нас сейчас 4 недели отдыха…У нас всегда бывает 2 недели, когда мы можем улететь далеко и ….
Tom: Ну что, вы не видите, мы сейчас такие отдохнувшие =)
Stefan: Да, вы действительно устали…Каждый день слышишь о ваших перемещениях то туда, то сюда…И такой ритм может быть опасным…
Bill: О, да…Это правда.. Мы ведь не видим практически ничего в странах, где бываем – только сплошные мероприятия, тур- автобус, концерты, опять тур- автобус…
Stefan: Билл, а как насчёт слухов о том, что ты гей? Ты отрицаешь это? Кто их распускает?
Bill: Я думаю…
Stefan: А ребят, это вы сами наверно, чтобы почитать о себе в газетах…
Bill: На самом деле мы очень рады, если о нас не пишут хотя бы 2 дня. А по поводу слухов….Я просто наверно напился на Дне Рождения и вышел на форум…
Stefan: Ага, и конечно же написал « Всем привет, я гей».
Bill: Да, и это всё всплыло наружу и всё это ужасно глупо…
Stefan: Итак, итак а чуть попозже мы услышим песню в исполнении ребят. Сейчас они уходят подготовиться. Мы расстаёмся с ними, но ненадолго.