Перевод Denezhka
Для Kaulitz.org
Вы помогаете друг другу знакомиться с девушками?
Георг: Том мне помогает.
Том: Должен сказать, что я ему не помогал, но смог бы помочь всем парням.
Билл: Только эта его помощь не срабатывает.
Том: Нет, просто это стоило бы мне очень много денег. Это бы сработало, но для этого надо выложить на стол кругленькую сумму, чтобы девушки сказали «Да, я хочу встретиться с Биллом». Возможно после 10-15 лет интенсивной работы, я смогу позволить себе познакомить Георга с девушкой.
Георг: Нет, это займет гораздо больше времени.
Том: Нет, реально хватит 10-15 лет.
Отличается ли ваше поведение, когда вас снимают на камеры?
Билл: Нет, не совсем. Мы вообще в последнее время их не замечаем. Мы привыкли к тому, что нас снимают, особенно во время тура. Просто забываем про них. Но мы также признаем, что некоторые сцены придется потом вырезать. Потому что показывать их никому нельзя. Но на видео обычно мы такие же, как и в жизни.
Вы придумываете прозвища для девушек?
*все покатываются со смеху*
Густав: Цыпочка. Эй, цыпа, принеси мне пивка!
Билл: Я считаю, что прозвища, вроде названий животных, не подходят. Ты ловишь себя на мысли, что используешь такие прозвища, когда ты действительно влюблен… Я их тоже говорил одной девушке…
Том: Это было какое-то особенное прозвище? Ты не скажешь?
Билл: *смеется* Мне неловко говорить о нем. Когда ты влюблен, ты часто делаешь такие вещи, которые вводят в смущение, и используешь названия животных, но в основном, я не считаю, что они необходимы.
Том: В любом случае я их не использую.
Случалось ли в последнее время что-то, от чего вы чувствовали неловкость?
Билл/Том: Георг!
Том: Это первое, что пришло мне в голову.
Георг: Это что-то новенькое.
Билл: Нет, не думаю, что это новое.
Том: Большую часть времени это не смущает, а скорее забавляет.
Билл: Но в этом нет ничего нового, это именно то, что смущает. Георг просто постоянно…
Том: Опять неловко.
Георг: Вдвойне неловко. Кто больше?!
Вы не боитесь, что карьера Tokio Hotel скоро закончится?
Билл: Нет, мы не боимся. Конечно, никогда не знаешь, что нас ждет впереди и есть волнение по-поводу того, что принесет нам следующий год. 2007 был для нас самым успешным. Мы многого достигли, и для Tokio Hotel это был потрясающий год. Мы запомним его навсегда и вряд ли сможем превзойти.
Том: Вообще, вы никогда не должны бояться чего-либо. Это как первый секс: Просто попробуй и все будет хорошо.
Георг: Я запомню это.
Вы можете себе представить, что будете жить в другой стране?
Билл: Я не могу себе представить, что смог бы постоянно жить в Германии. И думаю, что и не буду.
Том: Я бы хотел иметь свой собственный остров.
Георг: Свою собственную страну. Это было бы неплохо.
Том: Это было бы великолепно.
Билл: Да, но… конечно все мы мечтаем о домике где-нибудь вдалеке, но не я не смогу уехать туда навсегда.
Том: Германия навсегда останется с нами.
Билл: С Германией у нас особая связь, которая останется с нами навсегда и не важно, как часто мы уезжаем в другие страны. Всегда приятно возвращаться домой. Она навсегда останется нашим домом.
Георг: Даже если это палатка в кемпинге.
Билл: У Георга есть палатка. Он живет в тесном контакте с природой.
Георг: Рыбалка и всё такое.
Бывали ли у вас во время интервью неловкие моменты или рассказывали ли вы что-то, о чем потом жалели?
Билл: О, я знаю кое-что! Есть одно интервью, в котором Том и я были абсолютно пьяные.
Том: О да…
Билл: Я не стану говорить в каком году это было и как мы тогда выглядели, потому что сразу станет понятно в каком, но тогда мы были такие пьяные…
Том: Правда, за тот момент немного стыдно.
Билл: И еще был момент, это было какое-то шоу с награждением, но я не скажу какое… и мы давали интервью, абсолютно пьяные…
Георг: Вы были пьяные? Спорим, что вы тогда были очень молодые, так?
Билл: Я не знаю…я забыл уже.
Георг: Ты уверен?
Билл: Неважно, в любом случае было так неловко, потому что мы не смогли нормально сказать ни одного предложения и постоянно перебивали друг друга.
Том: Да, неловко.
Билл: …да, довольно неловко. Если бы я мог, я бы удалил тот момент.
Что вас больше всего раздражает в людях?
Билл: Больше всего не люблю непунктуальность.
Том: Да. Непунктуальность и еще…лицемерие
Билл: Да, лицемерие.
Том: Я ненавижу, когда люди не говорят что-то в лицо. Например, я не боюсь сказать Георгу, что он *** …ты можешь открыто сказать ему это, без всяких «О, Георг, ты такой крутой парень». Вот это было бы лицемерием.
Билл: поэтому лицемерие и люди, дающие пустые обещания, а так же непунктуальность - вот что нам не нравится. Люди, на которых нельзя положиться и т.п. - я бы не стал связываться с такими, потому что я сам очень прямой человек, Том и я, мы всегда пунктуальны и поэтому мы сейчас не слишком хорошо уживаемся с Георгом.
Георг: Оууу..
Том: Что касается лицемерия, есть такие люди, которые говорят «Билл, ты такой хороший певец, ты так классно поешь» или что-нибудь подобное, и я не могу это выносить.
Билл: Я тоже. Никто не выносит. Такое вранье…
С какой группой вы хотели бы поменяться местами на один день?
Билл: с какой-нибудь группой с Мальдив!
Георг: *говорит группу, название я не знаю*
Том: Нет.
Георг: Да.
Том: Низачто.
Георг: Всего на один день!
Билл: Я бы был каким-нибудь мальдивским певцом и пел весь день в ресторане.
Том: Мальдивский… ну, ты знаешь какого-нибудь исполнителя, нет?
Билл: Не важно. Главное на Мальдивах.
Том: Ну, я считаю Мальдивы наверно хороши, но я никогда там не был. (все смеются) Не могу судить, ну.. ладно.
Вы когда-нибудь использовали купоны для прыжков с парашютом, которые вы получили от Bravo?
Билл: Нет, по-правде говоря, Я хотел, но Том боится. Он говорит, что не хочет вверять свою жизнь маленькой сумке за плечами…Признайся!
Том: Это нелепо, абсолютно.
Георг: Я согласен с Томом.
Билл: Нет, реально! Я бы хотел это сделать, но пока нет времени. Я просто прыгну два раза, использую купон Тома и сделаю это дважды.
Георг: Но ведь это… ты должен признать, что шанс 50/50…
Билл: Да, ты можешь пойти со мной вместе.
Георг: ...Шанс 50/50 что парашют раскроется.
Билл: Нет, вранье!
Георг: Это игра с жизнью.
Том: Вот именно.
Билл: Абсолютное вранье!
Георг: С таким же успехом ты мог бы сыграть в русскую рулетку.
Билл: Ну, я хочу прыгнуть и я это сделаю.
Что вы делаете со всей той одеждой, которую больше не носите?
Билл: Ну, я все сохраняю, кстати, мы недавно обсуждали это…
Георг: Мы все шмоточники.
Билл: Да, мы ничего не выбрасываем! Нет, действительно, что касается одежды, то это реально так. У меня до сих пор сохранилась самая первая футболка из DDM-видео и все кожаные куртки из всех видео и выступлений и т.д. У меня дома целый магазин.
Том: У меня тоже почти все сохранилось..
Билл: Это наши воспоминания, понимаете? Определенные воспоминания связаны с футболкой, куртка напоминает о первом сингле и т.д. Поэтому ты не выбрасываешь их, в каждой вещи есть история, связанная с группой.
Георг: Некоторые вещи выставлялись на аукционе, да?
Все: Да.
Том: Костюм из ээ…
Густав: Ubers Ende der Welt
Том: да, из видео. Мне очень хотелось поносить его. Но вы же знаете, приходится идти на компромиссы. Такова жизнь.
Если бы у вас появилась девушка, вы бы рассказали об этом?
Билл: Я думаю, что да. Иначе это было бы очень нечестно по отношению ко всем. Потому что если у тебя серьезные отношения с девушкой, мне кажется, что и она захочет этого. Так должно быть, мы бы сказали.
Как бы вы отреагировали на то, что фанаты стали бы преследовать вашу девушку?
Билл: Я не думаю, что наши фанаты пошли бы на такое. Мне кажется, что если у тебя есть девушка и ты представил ее публично, все должны принять это, так ведь?
Том: *кивает*
Случались у вас какие-нибудь казусы на концертах?
Билл: Тысячу раз. Однажды я…. на сцене, а еще как-то раз мы все чуть не упали со сцены, так как стояли на очень скользкой доске и мы все наклонились вперед и едва не упали…
Том: Я в этом не участвовал.
Билл: еще как участвовал. Вообщем, мы чуть не свалились со сцены и однажды я, ох, что я говорю, я раз двадцать спотыкался о мягкие игрушки и едва не упал и…
Том: Если бы ты упал, нам пришлось бы прекратить концерт.
Билл: и у меня несколько раз прикусывал губ и потом еще…
Георг: Это потому что ты выкладываешься на все 100 на сцене.
Билл: Именно!
Георг: но это не казус.
Билл: мой наушник однажды выпал или вдруг прекращал работать и… да… что еще было…Густав однажды упал со своего стула.
Густав: хм?
Билл: ты еще падал с своей трибуны, нет?
Густав: Ты бы хотел этого, я знаю, но я должен разочаровать тебя.
Билл: Жаль-жаль…
Георг: Ты нас в следующий раз предупреди, перед тем, как соберешься это сделать.
Билл: Окей, значит с трибуны не падал.
Вы ревнивы?
Билл: Да, я очень ревнив.
Том: Нет, я совсем не ревнивый.
Билл: Ты ОЧЕНЬ ревнивый!
Том: Ну, я думаю, что частью хороших отношений является то, что у каждого остается возможность пробовать что-то еще, чтобы удостовериться, что эти отношения действительно стоящие. Я считаю, что это единственный способ быть уверенным, что эти отношения действительно хорошие на данный момент и в будущем.
Георг: … и проверять рынок.
Том: и проверять рынок, я имею в виду, это как с мобильным телефоном, да? У тебя есть мобильный и ты думаешь, что он хороший, но потом на рынке появляется другой телефон и он лучше, чем этот.
Георг: *смеется во весь голос*
Том: … ну, да.
Билл: Что касается меня, то я чрезвычайно ревнивый, очень-очень-очень ревнивый. Я так же абсолютно моногамен. Если мы решили быть вместе, то так и должно быть, раз и навсегда. Это то, что позволят отношениям развиваться, чтобы в любой момент можно было сказать: « Это просто отвратительно, что ты сейчас посмотрела на того парня»
Густав: *притворяется что заснул и храпит*
Билл: *думает, что это Том храпит и бьет его рукой по груди* … Я считаю это частью отношений и я очень ревнивый, наверное, патологически ревнивый.
Густав: *делает вид что проснулся* А? Что?
Интервью Tokio Hotel для официального немецкого фан-клуба
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться12008-03-03 16:14:19
Поделиться22008-03-03 17:12:50
прикольное интервью))
Поделиться32008-03-05 15:24:26
Мня тоже порадовало))
Билл: Больше всего не люблю непунктуальность.
Том: Да. Непунктуальность и еще…лицемерие
Мы с подругой не подходим...)) мы не пунктуальны))