Один из организаторов концерта: У меня для вас есть хорошая и плохая новости. Я попрошу вас вести себя потише. Билл серьезно болен. Дайте мне закончить. И сейчас Билл не может… ребята из группы Tokio Hotel сейчас выйдут сюда и поговорят с вами…. Послушайте… Концерт пройдет 29 июня. Они сейчас выйдут на сцену, чтобы извиниться.

Том: Всем Добрый вечер! Сегодня мы вам принесли не очень хорошие вести. Мы извиняемся, но сегодня концерт не состоится, Билл не сможет выступить сегодня. Он заболел и сейчас летит в Германию. У него возникли серьезные проблемы с голосом. Поэтому мы не сможем сегодня выступить. Но мы снова с вами встретимся 29 июня в этом зале, ваши билеты действительны. Еще раз извините.

Переводчица: Я хочу перевести вам то, что сказал Том. Они очень сожалеют. Билл очень-очень болен. У него пропал голос. В данный момент он летит в Германию для осмотра специалистами. Им очень жаль, что сегодняшний концерт отменили, но они хотели бы сообщить вам, что концерт состоится 29 июня. Они снова встретятся с вами 29 июня. Ваши билеты действительны на следующую дату.
Том: Всем спасибо! Увидимся 29 июня!